|
Reglamento
Técnico
Presentación General
Campeonato Sudamericano de Formula 3 - 2005
Bases del Reglamento Técnico: |
Clase “A”
- Sé admitirán automóviles con chasis desde modelos 1999 hasta
modelos 2001.
- Los autos deberán responder al Reglamento Técnico F3 Sudamericana
2005.
Clase “ Light ”
- Se admitirán automóviles modelos desde 1994 hasta 1998 y deberán
responder completamente al reglamento técnico para
estos automóviles descriptos en este ejemplar.
Ambas Clases
- Los monocascos deberán responder a las especificaciones de fábrica
y deberán ser controlados y autorizados por la
Comisión Técnica de Formula 3 Sudamericana.
- Todo elemento o pieza que originalmente esté remachada, pegada o
soldada al monocasco se considerará parte del mismo
y deberá cumplir las especificaciones anteriores.
- Para los autos modelos 1994 hasta 2001 su peso será 550 Kg. en
orden de marcha y con el piloto a bordo.
- Los soportes y sus posiciones son libres, sin modificar el
monocasco.
- Todos estos elementos: chasis, parrillas y portamazas estarán
registrados en la Comisión Técnica de Formula 3
Sudamericana
- Cualquier modificación en los elementos definidos más arriba
deberá ser autorizada por la Comisión Técnica.
Aquellas efectuadas sin autorización determinarán la
exclusión inmediata del auto y piloto.
- No podrá usarse ningún elemento que no este registrado en dicha
Comisión.
- Se prohíbe el uso de titanio en todo el automóvil.
Articulo 1: Definiciones.
1) Automóvil de Formula 3.
Es un automóvil proyectado exclusivamente para
competencias de velocidad en autódromos o circuitos
cerrados.
2) Automóvil.
Es un vehículo terrestre que rueda en por lo menos
cuatro (4) ruedas no alineadas, de las cuales por lo
menos dos (2) son para dirigirlo y dos (2) como
mínimo para propulsión.
3) Vehículo terrestre:
Es un vehículo propulsado por sus propios medios,
que se mueve en contacto con la superficie
terrestre; en el cual tanto la propulsión como la
dirección son controladas por el piloto que se
encuentra a bordo del mismo.
4) Carrocería:
Son todas las partes suspendidas del vehículo en
directo contacto con la corriente de aire externa,
excepto las estructuras de seguridad (barras
antivuelcos) y las partes directamente asociadas con
el funcionamiento mecánico del motor, transmisión y
caja de velocidades. La toma de aire los radiadores
son considerados parte de la carrocería.
5) Rueda:
Esta compuesta por la llanta y el aro. Una rueda
completa estará formada por el aro, la llanta y el
neumático.
6) Marca del automóvil:
Una “marca de automóvil” es un automóvil completo.
Cuando el constructor de un automóvil monta un motor
no construido por él, el automóvil será considerado
como - íbrido” y el nombre del constructor del
motor, será asociado con el del constructor del
auto. El nombre del constructor del auto deberá
preceder siempre al del motor. Si un automóvil
híbrido gana un campeonato o copa, el título será
entregado al constructor del auto.
7) Evento:
Un evento consiste en las prácticas oficiales,
cronometradas y no cronometradas y la/s carrera/s.
8) Peso:
Es el peso del automóvil en cualquier momento del
evento, con el piloto a bordo, usando su equipo
completo.
9) Peso en carrera:
Es el peso del automóvil en orden de marcha con el
piloto a bordo y el(los) tanque(s) de combustible
lleno(s).
10) Cilindrada:
Significa el volumen barrido en los cilindros del
motor por el movimiento de los pistones. En el
cálculo de la cilindrada de un motor será utilizado
el número ƒà (pi) igual a 3,1416. El volumen será
expresado en cm.3 (cm. cúbicos).
11) Sobrealimentación:
Es el incremento de la presión de la carga
aire-combustible (encima de la presión normal
inducida por la presión atmosférica normal) efecto
ram, efectos dinámicos en la admisión y/o el escape,
o cualquier otro método.
La inyección de combustible bajo presión no será
considerada sobrealimentación.
12) Sistemas de alimentación:
Son todos los elementos del sistema de alimentación
incluidos entre la tapa de cilindros y la cara
externa de la brida limitadora en la toma dinámica.
13) Estructura principal:
La estructura suspendida completa del vehículo en la
cual la suspensión y/o la carga de los resortes es
transmitida, extendido longitudinalmente desde el
extremo frontal de la suspensión en el chasis hasta
el punto trasero más lejano.
14) Suspensión:
Todas las ruedas en contacto con el suelo y sus
ejes, deberán estar suspendidas entre el chasis y
carrocería por medio de resortes.
15) Suspensión activa:
Un sistema donde las condiciones vehículo/pista son
analizadas para proporcionar continuamente una
distribución de cargas variables.
16) Habitáculo:
Volumen en donde se aloja el piloto.
17) Célula de supervivencia:
Estructura continua cerrada conteniendo los tanques
de combustible y al piloto.
18) Estructuras compuestas:
Materiales no homogéneos que tienen una sección
comprimida de dos pieles dobladas hacia cada lado
del centro del material.
19) Telemetría:
Transmisión de datos entre el auto en movimiento y
cualquier puesto conectado con su box.
20) Caja semi automática:
Es aquella que, cuando el piloto dispone un cambio,
toma momentáneamente el control del motor, embrague
o la selectora, para permitir efectuar dicho cambio.
21) Protección de habitáculo.
Las partes no estructurales colocadas dentro del
habitáculo con el sólo propósito de brindar al
piloto seguridad y comodidad deberán ser fácilmente
desmontadas sin la necesidad de usar herramientas.
22) Montaje del motor y caja de cambios.
Todos elementos del motor y la carcasa de la caja de
cambios deberán permanecer sin cambios.
Artículo 2: Reglamentaciones.
1) Rol de la FIA:
Los siguientes reglamentos que rigen la Formula 3
descriptas a continuación son publicados por la FIA.
2) Rol de CODASUR:
Imprimir los reglamentos sudamericanos y organizar
los campeonatos, bajo la estricta regulación y
supervisión de la FIA y sus ACN.
3) Fecha de publicación de las modificaciones:
Los cambios efectuados por CODASUR entrarán en
vigencia treinta días después de su publicación.
Los cambios referidos a seguridad serán de
aplicación inmediata.
4) Mediciones:
Todas las mediciones deben ser realizadas con el
automóvil en forma estática, sobre una superficie
lisa, dura y horizontal.
5) Obligación de cumplir los reglamentos
permanentemente:
Los automóviles deberán cumplir con estos
reglamentos durante todo el evento.
6) Pasaporte Técnico:
Todo Jefe de equipo deberá estar en posesión de un
pasaporte técnico para cada uno de sus automóviles
provisto por su ACN y deberá acompañar a sus
automóviles en todo momento.
7) Cambios en el diseño del auto.
La célula de supervivencia, la estructura frontal
absorbente de impactos, la columna de
dirección colapsable, el plano aerodinámico
delantero principal, el sistema de montaje del
motor/caja de velocidades, los soportes de los
componentes de dirección, los portamazas y punta de
ejes, el sistema de combustible y el sistema de
extintores deberán ser homologado ante la FIA por el
constructor del chasis. Dicho constructor deberá
suministrar dibujos detallados para identificar las
piezas homologadas.
Articulo 3: Carrocería y
dimensiones.
1) Línea central de las ruedas:
La línea de centro de una rueda será determinada por
la mitad de dos líneas paralelas perpendiculares al
piso donde el auto esté parado, y que pasen por los
bordes exteriores de la goma.
2) Medición de altura:
Toda medición de altura deberá ser hecha con el auto
en orden de carrera, y con el piloto a bordo sentado
normalmente.
3) Ancho máximo:
El ancho máximo del automóvil, incluyendo las ruedas
completas, con las ruedas directrices perfectamente
derechas, no podrá exceder los 185 cm. (Fig. 4).
4) Ancho del auto hacia adelante del borde trasero
de las ruedas delanteras:
4.1) El ancho máximo de la carrocería delante de las ruedas
delanteras completas está limitado a un máximo de
130 cm. (Fig. 1).
4.2) Excepto para su montaje, los extremos laterales de todas las
carrocerías al frente de las ruedas delanteras
deberán ser planos y, en orden de prevenir daños en
los neumáticos de otros automóviles, deberán ser de
un espesor mínimo de 10mm. y un radio de 5 mm. en
todos sus bordes.
5) Ancho entre el borde trasero de las ruedas
delanteras y el centro de las ruedas traseras.
El ancho máximo de la carrocería detrás del borde de
las ruedas delanteras completas y al frente de la
línea de centro de las ruedas traseras es de 130 cm.
(Fig. 1).
6) Ancho detrás de la línea de centro de las ruedas
traseras:
6.1) El ancho de la carrocería detrás de la línea de centro de las
ruedas traseras no podrá exceder los 90 cm. (Fig. 1)
6.2) Para automóviles 2000 en adelante: Excepto para las
fijaciones, los extremos laterales de toda parte de
la carrocería situados más atrás del eje de las
ruedas traseras, deben ser planos.
7) Altura máxima:
Excepto las estructuras de seguridad (barra
antivuelcos), ninguna parte del automóvil puede
superar los 90 cm. de altura desde la superficie de
medición (Fig. 2), con el vehículo en condiciones de
competición y el piloto a bordo normalmente sentado.
Toda parte de las estructuras de seguridad (barras
antivuelcos) que supere la altura de 90 cm., desde
la superficie de medición, deberá poseer una
superficie que no ofrezca ninguna influencia
significativa a la performance del automóvil.
8) Altura al frente de la carrocería:
Ninguna parte de la carrocería al frente del borde
trasero de las ruedas delanteras completas y a más
de 25 cm. del eje longitudinal del auto, podrá estar
más cerca de 40 mm. del plano de referencia narrado
en el artículo 3.13. O más arriba de la altura de la
llanta de las ruedas delanteras (Fig. 2).
9) Altura al frente de las ruedas traseras:
Exceptuando la toma de aire del motor, ninguna parte
de la carrocería al frente del centro de las ruedas
traseras y que se extienda por encima de la altura
de las ruedas traseras completas, puede proyectarse
más de 45 cm. a cada lado del eje de simetría del
automóvil.
10) Altura entre las ruedas traseras:
Ninguna parte de la carrocería entre el borde
delantero de la rueda trasera completa y 25 cm.
detrás de la línea de centro de la misma rueda, no
podrá ser más alta que la rueda completa.
11) Carrocería detrás del borde delantero de la
rueda trasera completa:
Detrás del borde delantero de la rueda trasera
completa, se podrán usar hasta un máximo de tres
secciones de alas o alerones. Todos los alerones o
alas usados en esta área deberán ser iguales en
dimensiones a uno de los tres dibujos dados en este
reglamento (Fig. 6 y Tabla 1).
No se podrá agregar ningún tipo de perfil o ángulo
en ninguna de estas secciones de alerones. Solo se
podrán colocar dispositivos para mantener la
separación constante entre secciones, con la sola
condición que sea perfectamente claro para ese
propósito. Se permite una tolerancia de +/- 1,0 mm.
en las medidas previstas.
12) Carrocería alrededor de las ruedas delanteras:
Con excepción de los conductos que enfrían los
frenos, (con el auto visto en planta) no deberá
existir carrocería en el área formada por dos líneas
paralelas a la línea de eje longitudinal del auto -
una a 40 cm. y 90 cm. y dos líneas transversales una
a 5 cm. delante del filo de la rueda delantera y
otra 20 cm. detrás del filo trasero de la misma
rueda (Área C Fig. 1).
13) Carrocería de cara al piso:
Entre el borde trasero de las ruedas delanteras
completas y el borde delantero de las ruedas
traseras completas, todas las partes suspendidas del
auto visibles desde abajo, deben formar una
superficie de dos planos paralelos (Fig. 3): el
plano de referencia y los planos de los pontones.
Los planos de los pontones deberán estar 50 mm. más
arriba que el plano de referencia (Fig. 5). Esta
distancia podrá reducirse hasta 5 mm. en caso de
desgaste del plano de referencia por contacto contra
el suelo.
La superficie formada por todos los planos situados
en un plano de referencia deberán extenderse desde
el borde trasero de las ruedas delanteras completas
hasta el frente de las ruedas traseras completas,
con un ancho mínimo de 30 cm. +/- 3 mm. y un ancho
máximo de 50 cm. y deberá ser simétrico con el eje
longitudinal del auto. Todas las partes formando el
plano de referencia y los planos de pontones más la
transición entre los planos, deberán formar una
superficie uniforme, rígida, sólida, dura, continua
sin ninguna libertad con respecto a la carrocería o
chasis bajo todas las circunstancias.
La periferia de las partes que forman el plano de
referencia y los planos de pontones, pueden curvarse
hacia arriba en un radio de 25 mm. y 50 mm.
respectivamente. Las superficies formadas por las
partes en el plano de referencia deberán conectarse
en sus extremos verticales con los planos de
pontones y con cualquier radio que forme una
transición entre dos planos, podrá tener un radio
máximo de 25 mm.. En ayuda de solucionar la
construcción, podrá haber una tolerancia de 5 mm. a
través de estas superficies.
Todas las partes suspendidas del auto detrás del
borde delantero de las ruedas traseras completas,
visibles desde abajo y a más de 15 cm. +/- 1,5 mm.
desde la línea central longitudinal del auto deberán
estar a más de 50 mm. mas arriba del plano de
referencia.
14) Proyecciones:
Ninguna parte del automóvil deberá estar más allá de
50 cm. detrás del centro de las ruedas traseras o
más de 100 cm. más adelante del eje de las ruedas
delanteras (Fig 1 y Fig. 2). Ninguna parte de la
carrocería a más de 20 cm. del eje longitudinal del
auto, podrá estar a más de 90 cm. hacia delante del
eje de las ruedas delanteras (Fig. 2).
15) Influencia aerodinámica:
Cualquier parte específica del auto que influencie
su performance aerodinámica:
- Deberá cumplir con los reglamentos relacionados a la carrocería.
- Deberá estar rígidamente asegurada a la parte suspendida del auto
(rígidamente asegurado significa no tener ningún
grado de libertad). Deberán permanecer inmóviles en
relación con las partes suspendidas del auto.
- Cualquier dispositivo o construcción diseñado a cubrir el vacio
entre el auto y el piso está prohibido bajo
cualquier circunstancia.
- Ninguna parte con influencia aerodinámica, y ninguna parte de la
carrocería, podrá bajo ninguna circunstancia, estar
ubicada debajo del plano geométrico generado por la
superficie plana descripta en el Art. 3.13
- Se prohibe el agregado de ángulos o perfiles sobre ninguna parte
del alerón trasero.
16) Distancia entre ejes y trocha:
- Distancia entre ejes: 200 cm.
- Trocha mínima: 120 cm..
FIGURA 1,2,3 Y TABLA
Artículo 4: Peso.
1) Peso mínimo:
1.1) Clase A e Light: El peso del automóvil no deberá ser inferior
a 550,00 Kg., sumado el peso del piloto con su
vestimenta de carrera completa y el remanente de
combustible.
2) Lastre:
2.1) Puede ser utilizado lastre, el cual deberá estar firmemente
fijado, siendo necesario el uso de herramientas para
su retiro. Debe ser posible lacrar el referido
lastre si así fuera solicitado por el Comisario
Técnico.
3) Agregados durante la carrera:
3.1) Está prohibido agregar durante la carrera cualquier líquido u
otro material o reemplazar cualquier parte por otra
mas pesada.
3.1.1 No podrá ser hecha ninguna conexión eléctrica
entre cualquier equipamiento externo y los autos de
carrera. A excepción de las baterías auxiliares de
arranque a partir del inicio de las tandas
clasificatorias y la carrera, hasta el momento que
los autos sean liberados por los Comisarios.
3.1.2 Durante las tandas de clasificación:
Está prohibido cambiar, sustituir, o trabajar sobre
la ECU durante las tandas de clasificación.
3.2 Almacenaje del material transferido.
3.2.1 El material transferido de cada ECU, será
almacenado en disquete mantenido al cuidado de los
Comisarios Técnicos hasta el final de la temporada
o, en caso de litigio, hasta que este haya
finalizado.
3.3 Iniciación del campeonato.
3.3.1 Conforme a lo descrito en el ítem 2.1, sobre los
programas ejecutables, los datos de calibración de
la ECU deberán residir en memoria no volátil o ser
una copia exacta del material residente en memoria
no volátil.
Esto será confirmado por los Comisarios Técnicos a
través de la revisión de todos los sistemas
electrónicos del auto y la realización de una nueva
transferencia ECU > PC.
Artículo 5: Motor.
El único motor que se puede utilizar es el BERTA F3
SUDAM, todos sus componentes e repuestos deberán ser
originales, fornecidos por BERTA.
Artículo 6: Cañerías y tanques de combustible:
1) Tanques de combustible:
1.1) Todos los tanques de combustible deberán ser de goma conformes
o excediendo las especificaciones de la FIA - FT3.
1.2) Todo el combustible almacenado a bordo del auto deberá estar
situado entre la cara frontal del motor y la espalda
del piloto, visto en proyección lateral. Además, no
podrá almacenarse combustible a más de 30 cm. hacia
delante del punto más elevado de la espalda del
piloto donde hace contacto con el asiento. De
cualquier forma, se podrán contener fuera de la
célula de supervivencia hasta 2 litros de
combustible, solo lo necesario para el
funcionamiento del motor.
1.3) No podrá almacenarse combustible a más de 40 cm. del eje
longitudinal del auto.
1.4) Los tanques deberán montarse con la protección de poliuretano
que trae de fábrica.
1.5) Todos los tanques de goma deberán haber sido construidos por
constructores reconocidos por la FIA, por tal razón
el constructor que desee obtener la homologación,
deberá comprobar las condiciones de su producto con
respecto a las especificaciones aprobadas por la
FIA. Dicho constructor deberá comprometerse a enviar
a sus clientes, tanques que cumplan exclusivamente
con las normas standard. La lista de los
constructores aprobados se encuentra a disposición
en la FIA.
1.6) Todos los tanques tendrán una etiqueta impresa indicando el
nombre del constructor, las especificaciones con las
que el tanque fue construido y la fecha de
fabricación.
1.7) Los tanques no podrán usarse más de 5 años de la fecha de
fabricación, salvo que luego sea inspeccionado por
el fabricante y sea certificado nuevamente por éste
por 2 años más.
2) Accesorios y tuberías:
2.1) Todas las aberturas en el tanque de combustible deberán ser
cerradas con tapas o tapones asegurados con
tornillos de material compuesto o metálico o anillos
con los bordes doblados hacia el interior de la
goma.
2.2) Los agujeros para los tornillos deberán estar a no menos de 5
mm. del borde de la tapa o fijación.
2.3) Toda tapa o fijación deberá sellarse con una junta o un o’ring
suministrado con el tanque.
2.4) Todos los caños entre el tanque y el motor deberán tener una
válvula de seguridad de cierre automático. Esta
válvula deberá cerrarse con el 50% de la presión que
existe en el sistema cuando funciona el motor.
2.5) Ningún caño conteniendo combustible, agua del radiador o
lubricante podrá pasar por el habitáculo.
2.6) Todos los caños deberán montarse de manera tal que en caso de
rotura no pueda resultar en la acumulación de
fluidos en el habitáculo.
2.7) Siendo flexibles, los caños deberán tener uniones roscadas y
un trenzado exterior resistente a la abrasión y el
fuego (que no mantenga combustión).
2.8) Todos los caños de combustible y lubricación deberán tener una
resistencia mínima a presión de rotura de 41 bar y
una resistencia de operación en temperatura de 135 º
C.
2.9) Todas las cañerías conteniendo fluidos hidráulicos, no sujetas
a cambios bruscos de presión, a excepción de los
caños que trabajen por gravedad, deberán tener una
resistencia a la rotura por presión de 408 bar o
más, de acuerdo a la temperatura operativa mínima de
204 º C.
2.10) Todas las tuberías hidráulicas sujetas a cambios bruscos de
presión deben soportar una presión a la rotura de
816 bar a una temperatura de 204 º C.
2.11) Los caños para fluidos hidráulicos no podrán tener dentro del
habitáculo, uniones que puedan desmontarse.
3) Estructuras deformables:
El chasis deberá incluir una estructura deformable
rodeando el tanque de combustible con excepción del
panel de acceso al mismo.
Esta estructura formará parte integral de la
estructura principal del auto y la célula de
supervivencia y conforme a las siguientes
especificaciones.
3.1) La estructura deformable será de construcción honeycomb tipo
sandwich, realizada en un material anti-flama, con
una resistencia de impacto mínima de 25 lbs/in2 (18
N/cm.2), será permitido pasar conductos de agua a
través del material, pero de ninguna manera será
permitido el pasaje de conductos de combustible,
aceite o cables eléctricos.
La construcción tipo sandwich deberá incluir dos
placas de 1,50 mm. de espesor que posean una
resistencia a la tracción de 14 tons/in2 (225
N/mm.2).
3.2) El espesor de esa construcción tipo sandwich será de 1 cm.
mínimo.
4) Orificio de llenado y tapa:
4.1) La boca de llenado y tapa no podrán producir protuberancia en
la carrocería.
Cualquier venteo conectado al tanque y dirigido a la
atmósfera, será diseñado para evitar pérdida de
combustible cuando el automóvil esté corriendo y sus
salidas estarán a una distancia no inferior a 25 cm.
detrás del habitáculo. Las tapas del tanque serán
proyectadas para asegurar un cierre perfecto que
reduzca los riesgos de una abertura accidental como
consecuencia de un impacto, un mal cerrado o un mal
reabastecimiento.
4.2) Todos los automóviles deberán tener montado un conector de
acople rápido que podrá ser usado por los Comisarios
Técnicos para obtener combustible del tanque. Este
acople deberá ser del tipo aprobado por la FIA.
5) Reabastecimiento de combustible:
5.1) El reabastecimiento durante la carrera está prohibido.
5.2) Se prohíbe el reabastecimiento en la grilla por cualquier
sistema que no sea a gravedad y con una altura del
suelo de 2 m.
5.3) Se prohíbe almacenar combustible a bordo del auto por
cualquier medio a una temperatura menos de 10 º C
que la temperatura ambiente.
5.4) Se prohíben los dispositivos (a bordo o no) para enfriar el
combustible a menor temperatura que la ambiente.
Artículo 7: Sistema de lubricación.
1) Todo tanque que almacene aceite, deberá
situarse entre el eje delantero y la parte trasera
de la caja de velocidad y de estar situado fuera de
la estructura principal, el tanque deberá estar
rodeado de una estructura deformable de 10 mm. de
espesor.
2) Ninguna parte del auto conteniendo aceite podrá
situarse atrás de las ruedas traseras completas.
3) Recuperador de aceite. Cuando el sistema de
lubricación incluye un venteo externo, el
mismo deberá finalizar en un reservorio de mínimo 2
litros de capacidad. El citado reservorio deberá ser
de plástico transparente o incluir un panel
transparente para verificar su nivel.
4) Ninguna parte del auto conteniendo aceite podrá
estar a más de 55 cm. del eje longitudinal del auto.
5) Se prohíbe el reaprovisionamiento de aceite
durante la carrera.
Artículo 8: Arranque.
1) Arranque:
Es obligatorio el uso de un arranque eléctrico o
movido por alguna fuente de energía a bordo del
automóvil, capaz de ser controlado por el piloto
normalmente sentado en su asiento. El arranque
deberá ser capaz de arrancar el motor en cualquier
momento.
2) Arranque del motor:
Se permite el uso, en el área de boxes y la grilla
de largada, de una fuente de energía externa,
conectada temporalmente al automóvil.
Artículo 9: Transmisión a las
ruedas:
1) Tracción en las cuatro ruedas
Se prohíbe la tracción en las cuatro ruedas.
2) Tipo de caja da cambios.
Todos los autos deberán tener no más de 5 (cinco)
marchas hacia adelante. Se prohíben las cajas
transversales, secuenciales y/o las situadas delante
del eje trasero. Se prohíben los diferenciales con
control de deslizamiento (bloqueo) electrónico,
neumático o hidráulico. Se prohíben las cajas
automáticas o semi automáticas.
Los diferenciales viscosos no son considerados como
controles hidráulicos de tracción, a condición que
no sean controlados desde el exterior cuando el
automóvil esté en movimiento.
3) Marcha atrás.
Todos los automóviles deben poseer marcha atrás en
perfecto funcionamiento durante todo el evento y
capaz de ser operada por el piloto normalmente
sentado en su asiento.
4) Control de
tracción.
Se prohíbe el uso de controles de tracción.
Artículo 10: Suspensión y dirección.
1) Suspensión activa:
Se prohíbe la suspensión activa.
2) Cromado:
Se prohíbe cromar todo elemento de acero de los
componentes de suspensión.
3) Componentes de suspensión:
Todos los componentes de suspensión deberán estar
hechos de material homogéneo metálico.
Automóviles desde 2000: En razón de prevenir que
algún elemento de la suspensión se introduzca en la
célula de supervivencia o protección a causa de un
impacto lateral, cada miembro de la suspensión
delantera con dos montantes deberán estar unidos con
un enganche lo mas cercano posible a la célula. Este
enganche deberá ser circular con un diámetro mínimo
de 10 mm., y cualquier unión corrediza deberá ser
abulonada o empernada y ubicada en el centro del
tramo.
4) Suspensión:
Todos los autos deberán estar equipados con una
suspensión.
Los intermediarios de suspensión no deberán
consistir solo en tornillos a través de bujes
flexibles o montantes. Deberá existir un movimiento
de las ruedas superior a cualquier flexibilidad de
los montantes.
5) Dirección:
5.1) El sistema de dirección consiste en una unión metálica entre
el piloto y las ruedas.
5.2) Se prohíbe la dirección en las cuatro ruedas.
5.3) El volante, la columna y la unión colapsable de dirección,
deberán ser sometidas a un ensayo de impacto.
A los propósitos de dicho ensayo, estas partes
deberán ser montadas en una estructura adecuada para
el ensayo, cualquier otras partes que pudieran
materialmente afectar el resultado del ensayo,
deberán también ser montadas.
La estructura de ensayos deberá estar sólidamente
fijada al piso y a un objeto sólido, y se deslizará
dentro de esta estructura, un solo objeto, teniendo
una masa de 8 Kg, viajando a una velocidad de 7m/s.
El objeto usado para este ensayo deberá ser
hemisférico con un diámetro de 165 mm..
Para el ensayo, el centro de la pieza hemisférica
deberá golpear la estructura en el centro del
volante de dirección a lo largo del mismo eje de la
parte principal de la columna de dirección.
Durante el ensayo, el objeto chocante no podrá
pivotar sobre ningún eje y la estructura de ensayo
deberá soportar de cualquier manera a condición de
que esto no incremente la resistencia de las partes
que se están ensayando.
La resistencia de la estructura a ensayar deberá ser
tal que durante el impacto el pico de desaceleración
del objeto no exceda 80 g por más de 3 ms.
Después del ensayo, el mecanismo colapsable de la
columna de dirección deberá funcionar normalmente.
Artículo 11: Frenos.
1) Sistema de frenos:
1.1) Todos los automóviles deberán poseer como mínimo dos (2)
circuitos separados de freno operados por el mismo
pedal. El sistema será proyectado de manera tal que
una pérdida o rotura en alguna parte de un circuito
permita continuar operando el mismo por lo menos en
dos (2) ruedas.
2) Discos de freno:
2.1) Los discos de freno deberán ser de material ferroso.
2.2) Los discos no podrán acanalarse cruzado y deberán tener como
máximo cuatro ranuras por lado. Los discos sólidos
deberán tener un espesor mínimo cuando menos de 9,5
mm. y los ventilados de 15 mm. (cuando nuevos).
3) Pinzas de freno: (callipers)
Todas las pinzas de frenos deberán estar hechas de
material metálico homogéneo. Las pinzas no podrán
tener más de 4 pistones por rueda.
4) Conductos de aire:
Las tomas de aire para refrigeración de los frenos
delanteros y traseros no podrán formar una
protuberancia mayor que:
- Un plano paralelo al piso situado a una distancia de 140 mm. sobre
el plano horizontal del centro de la rueda.
- Un plano paralelo al piso situado a una distancia de 140 mm. bajo
el plano horizontal del centro de la rueda.
- Un plano vertical paralelo a la cara interna del aro de la rueda y
desplazado en 120 mm.
hacia el eje de simetría del auto.
Además, tales tomas de aire, cuando son vistas
lateralmente no podrán sobrepasar la periferia,
hacia adelante del borde del neumático y hacia atrás
del borde de la llanta o aro.
5) Líquido refrigerante:
- Se prohíbe cualquier líquido de enfriamiento en toda parte del
sistema de frenos.
6) Modulador de presión de frenos.
- Se prohíben los sistemas anti-bloqueo y frenos potenciados.
Artículo 12: Ruedas y neumáticos:
1) Ubicación:
Las ruedas serán externas a la carrocería con el
automóvil visto en planta y el alerón trasero
retirado.
2) Material de las ruedas:
Todas las ruedas deberán ser de material metálico
homogéneo.
3) Dimensiones:
3.1) El ancho máximo de las ruedas será de 11,50 in (29,21 cm.) y
el diámetro obligatorio de las llantas traseras será
de 13,00 in (33,02 cm.).
El ancho será medido con el neumático en su presión
normal de trabajo, completamente montado en el
automóvil, el cual estará apoyado en el piso en
condiciones de carrera con el piloto a bordo.
3.2) Esta medida será tomada en la parte más ancha del neumático a
la altura del talón.
En ningún caso el ancho interno donde los talones se
unen con la llanta será más ancho que el propio
neumático.
4) Cantidad de ruedas:
Número de ruedas: cuatro (4).
5) Fijación de las ruedas:
Un resorte de seguridad deberá ser emplazado a
través de la tuerca que fija la rueda durante todo
el evento y deberá ser reemplazado después de cada
cambio de rueda, estos resortes serán pintados de
rojo/naranja. Alternativamente se podrá usar
cualquier otro sistema aprobado por la FIA.
6) Válvulas de control de presión:
Se prohíben las válvulas de control de presión en
los neumáticos.
Artículo 13: Habitáculo.
1) Abertura para el habitáculo.
La abertura que da acceso al habitáculo deberá
permitir insertar en forma vertical la plancha
mostrada en el Anexo J figura 274-5, desde la parte
de arriba del auto dentro de la célula de
supervivencia y la carrocería, con el volante, la
columna de dirección, la butaca y la protección
acolchada del piloto desmontados. El extremo
delantero de la plancha deberá colocarse a no menos
de 625 mm. desde el centro del eje de las ruedas
delanteras, y deberá ser posible de bajar la plancha
25 mm. más abajo de la boca del habitáculo.
El extremo delantero de la abertura del habitáculo,
aún siendo una parte de la estructura y parte de la
célula de supervivencia, deberá estar al menos a 5
dirección.
El piloto deberá poder entrar y salir del habitáculo
sin ser necesaria la abertura de una puerta o el
retiro de una pieza o cualquier parte del automóvil
que no sea el volante de dirección o el apoya cabeza
lateral. El piloto sentado con su volante de
dirección debe estar mirando al frente. El
habitáculo debe ser proyectado de manera tal que el
tiempo mínimo para salir de él no exceda los 5
segundos, con el volante de dirección colocado y el
piloto con el equipo completo y los cinturones
amarrados.
2) Volante de dirección
2.1) El volante de dirección deberá ser montado con un mecanismo de
desmontaje rápido. Su modo de desmontaje deberá ser
presionando un disco plano concéntrico, instalado en
la columna de dirección detrás del volante.
2.2) El aro del volante de dirección deberá ser continuo y cerrado,
y su forma será libre. (Sólo para automóviles 1999
en adelante).
3) Sección intema transversal.
La sección interna del habitáculo, desde la planta
de los pies del piloto hasta la parte trasera de su
asiento no deberá ser, en ningún punto, inferior a
700 cni
A través de todo el largo del habitáculo, deberá
pasar en forma libre, una placa de sección cruzada
como la mostrada en la figura.
Los únicos elementos que pueden entorpecer el libre
paso de esta placa será en las áreas del volante y
el tapizado de protección.
El piloto sentado normalmente con los cinturones
ajustados y con el volante desmontado, deberá ser
capaz de levantar ambas piernas juntas de tal forma
que sus rodillas pasen el plano del volante en
dirección hacia atrás. Esta acción no deberá ser
obstruida por ninguna parte del auto.
Artículo 14: Equipo de seguridad.
1) Extinguidores.
Está prohibido el uso de los siguientes productos:
BCF, NAF.
1.1) Todos los autos deberán estar equipados con dos sistemas
extinguidores, uno que descargue en el habitáculo y
otro en el compartimiento del motor.
1.2) Productos extintores autorizados:
Cualquier AFEE que haya sido aprobado por la FIA.
Se autoriza polvo seco soto en los automóviles
provenientes de países donde se prohíben los
productos citados. cm. más adelante del volante de
1.3) Capacidad mínima del extinguidor:
Para AFFF: la capacidad puede variar de acuerdo al
tipo usado (ver lista técnica 6 de la FIA).
1.4) Capacidad mínima de producto extintor: Polvo - Habitáculo: 1,2
Kg. Motor: 2,4 Kg.
AFFF: la cantidad puede variar de acuerdo al tipo
usado (ver lista técnica 6 de la FIA).
1.5) Tiempo de descarga.
Motor: mínimo 30 s; máximo 80 s.
Habitáculo: mínimo 10 s; máximo 40 s.
Ambos extinguidores deberán funcionar
simultáneamente.
1.6) Los extinguidores deberán estar presurizados de acuerdo a su
contenido: Polvo: 13,5 bar.
AFFF: la presión puede variar de acuerdo al tipo
usado (ver lista técnica 6 de la FIA).
Además, cuando se usa AFFF, cada extinguidor deberá
estar equipado con un indicador para el control de
presión.
1.7) La siguiente información deberá ser visible en cada
extinguidor:
a) Capacidad.
b) Tipo de producto extinguente.
c) Peso o volumen del producto.
d) Fecha de vencimiento del producto, esta no podrá
ser mayor que dos años después de llenado o del
último control.
1.8) Todos los extinguidores deberán estar protegidos y situados
entre la célula de supervivencia. En todos los casos
sus montajes deberán resistir una desaceleración de
25 gr. Todo el equipo deberá ser resistente al
fuego.
1.9) Se permite cualquier sistema de disparo que tenga su propio
curso de energía, a condición de que sea posible
operar el sistema aun cuando falle el principal. El
piloto deberá ser capaz de disparar el sistema
manualmente, estando sentado normalmente en el
habitáculo, con los cinturones ajustados y el
volante colocado. Además, el sistema de disparo
externo deberá estar combinado con la llave corta
corriente. Deberá estar señalado con una letra “E”
roja dentro de un círculo blanco de al menos 10 cm.
de diámetro con borde rojo.
1.10) El sistema deberá trabajar en cualquier posición, aún con el
auto invertido.
1.11) Las boquillas de salida del producto deberán ser las
adecuadas y no serán orientadas hacia el piloto.
2) Llave maestra.
2.1) El piloto, estando sentado normalmente con los cinturones
ajustados y el volante en su lugar, deberá ser capaz
de cortar todos los circuitos de la ignición, las
bombas de combustible y la luz trasera, por medio de
una llave anti-chispa corta-circuitos. Esta llave
deberá estar colocada en el tablero del auto y
claramente señalada por un símbolo mostrando un rayo
rojo en un triángulo blanco con borde azul.
2.2) Deberá haber también una llave exterior con un tirador
horizontal, que sea posible operarla desde una
distancia con un gancho. Esta llave deberá estar
situada en la base del arco antivuelcos del lado
derecho.
3) Espejos retrovisores:
Todos los automóviles deben poseer como mínimo dos
(2) espejos retrovisores, montados de manera tal que
el piloto posea una amplia visión a ambos lados del
vehículo hacia atrás (la superficie mínima de cada
espejo será de 55 cm.2)
4) Cinturones de seguridad:
Es obligatorio el uso de dos (2) cinturones en los
hombros, uno (1) abdominal y dos (2) entre las
piernas, estos cinturones deben estar firmemente
fijados al automóvil, conforme a la norma FIA. El
ancho será de 7 cm. mínimo y serán obligatorios de
este ancho sólo los de hombros. Los demás podrán ser
de 5 cm..
5) Luz trasera.
Todos los automóviles deberán tener una luz trasera,
que pueda mantenerse encendida durante todo el
evento, y deberá ser:
- Un modelo aprobado por la FIA.
- Su cara deberá dar para atrás y estar a 90 grados con la línea
central del auto.
- Ser claramente visible desde atrás.
- Deberá estar montada como máximo a 100 mm. de la línea central del
auto.
- Deberá estar como mínimo a 350 mm. sobre el plano de referencia.
- Deberá estar a no menos de 450 mm. detrás del centro de las ruedas
traseras, medidos desde la cara del faro y paralelo
al plano de referencia.
- Podrá ser encendida por el piloto cuando esté sentado normalmente
en el auto.
- Las mediciones deberán ser hechas desde el centro del área del
lente.
6) Apoya cabeza:
Todos los automóviles deberán estar equipados con un
apoya cabeza fabricados con materiales específicos
aprobados por la FIA.
Dicho apoya–cabeza consistirá en un apoyo de un
espesor mínimo de 75 mm. en una superficie de 400
cm.2 detrás del casco del piloto, y otros dos, a
cada lado del casco del piloto, de un espesor de
75mm. y una superficie de 400 cm.2 cada uno.
Estos apoya-cabeza deberán estar instalados de tal
forma que si debido a un movimiento de la cabeza del
piloto, se comprimiera alguna parte de la
protección, el casco del piloto no toque en ninguna
parte de la estructura del auto.
Esta protección deberá montarse de tal forma que,
ante un impacto el primer punto de contacto de su
cabeza desplazada hacia atrás o hacia los laterales,
sea con el material de la protección con el piloto
sentado normalmente.
Los apoya cabeza laterales serán opcionales para los
automóviles hasta 1998, y deberán ser aprobados por
la Comisión técnica antes de su instalación
Artículo 15: Estructuras de seguridad.
1) Materiales usados en la construcción de los
autos.
1.1) Se prohíbe el uso de chapas de magnesio de menos de 3 mm. de
espesor.
1.2) Se prohíbe el uso de titanio.
1.3) En las estructuras compuestas, el estiramiento a la rotura de
todas las fibras de refuerzo no podrá ser inferior
al 1,5%.
1.4) Para las estructuras compuestas: los refuerzos de materiales
de fibra de carbono o aramide están prohibidas,
excepto en las celdas de supervivencia, en las
estructuras de impacto frontales, en las estructuras
antivuelcos, componentes no estructurales del motor,
en la carrocería, adelante del borde delantero de la
rueda completa y en la carrocería, a más de 20 cm.
detrás de la línea de eje trasero.
1.5) Las superficies formadas por las partes situadas en el plano
referido en el Art. 3.13 deberán ser hechas en
madera.
1.6) Cualquier reparación en la célula de supervivencia o en la
trompa deberá realizarse de acuerdo a las
especificaciones del fabricante y piezas del
fabricante.
1.7) El auto no podrá usarse en otro evento hasta completar y
aprobar el pasaporte técnico.
2) Estructuras antivuelcos:
2.1) El propósito básico de la estructura de seguridad es proteger
al piloto. Este propósito será la consideración
primaria para su diseño.
2.2) Todos los automóviles deberán tener al menos dos estructuras
antivuelcos. La primera estructura deberá estar
situada al frente del volante, a no más de 250 mm.
al frente de él, y como mínimo, a la altura de la
parte superior del volante. La segunda estructura
deberá estar a no menos de 500 mm. detrás de la
primera y lo suficientemente alto como para que,
extendiendo una línea entre la parte superior de la
primera y segunda estructura, deberá quedar una luz
mínima de 50 mm. sobre el casco del piloto cuando
éste esté normalmente sentado en el auto, con el
casco colocado y los cinturones ajustados.
2.3) Ambas estructuras antivuelcos requeridas por el artículo
15.2.2 deberán, cuando estén montadas, ser capaces
de resistir tres cargas aplicadas simultáneamente
sobre la parte superior de la estructura, donde
lateralmente será de 1,5 w, longitudinalmente de 5.5
w, y verticalmente de 7.5 w, donde w será 560 kilos.
2.4) La segunda estructura deberá ser sometida a un ensayo de carga
estática aplicando las cargas combinadas descriptas
en 2.3. Sobre la parte superior de la estructura por
medio de una placa plana y rígida, perpendicular al
eje de la carga. Durante el ensayo, la estructura
antivuelcos deberá estar asegurada a la célula de
supervivencia, la cual deberá estar soportada por su
parte inferior por una placa plana, fijada a ella a
través de los puntos del montante de motor y acuñado
lateralmente, pero de ninguna manera que incremente
la resistencia de la estructura a ensayar.
Bajo carga, la deformación deberá ser menor que 50
mm., medidos a lo largo del eje de carga y cualquier
falla estructural está limitada a 100 mm. debajo de
la parte superior de la estructura, medida
verticalmente.
Este ensayo deberá efectuarse en presencia de un
Delegado técnico de la FIA usando equipos de
medición aprobados por la FIA.
2.5) El concepto de diseño de la estructura requerida por el
artículo 15.2.2 será libre. Sin embargo, el segundo
arco antivuelcos deberá tener una sección mínima
estructural, en proyección vertical, de 10000 mm.2,
cruzando un plano horizontal que pase 50 mm. mas
bajo que el punto mas alto del segundo arco
antivuelcos.
3) Célula de supervivencia y protección frontal:
3.1) La célula de supervivencia deberá extenderse desde atrás del
tanque de combustible, y desde allí a un punto de al
menos 150 mm. al frente de los pies del piloto, con
sus pies descansando en los pedales, y éstos en su
posición inoperante.
La célula de supervivencia deberá tener una abertura
para el piloto, donde las dimensiones mínimas de la
misma son dadas en el artículo 13.1. Cualquier otra
abertura en la célula deberá ser de medidas mínimas
para permitir solo el paso de componentes mecánicos.
La estructura de seguridad descripta en el artículo
15.2 deberá ser parte de la célula de supervivencia
ó estar sólidamente asegurada a ella.
3.2) Cuando el piloto está sentado normalmente, las suelas de sus pies,
descansando sobre los pedales en su posición
inoperante, no podrán estar situados más adelante
del plano vertical que pasa a través del centro de
las ruedas delanteras. Si el automóvil no tuviera
pedales, los pies del piloto en su máxima extensión
hacia el frente, no podrán estar situados más al
frente del plano vertical anteriormente mencionado.
3.3) Al frente de la célula de supervivencia deberá montarse una
estructura absorbente de impactos. Esta estructura
no necesariamente tiene que ser parte integral de la
célula, pero tiene que estar sólidamente amarrada a
ella.
3.4) El ancho externo mínimo de la célula de supervivencia es de
340 mm.. Este ancho deberá ser mantenido por una
altura mínima de 250 mm. a lo largo de la célula
completa.
La altura mínima de la célula entre los dos arcos
deberá ser de 550 mm.. Además, los laterales de la
célula que están situados a cada lado del casco del
piloto no podrán estar separados más de 550 mm. y a
una altura mínima de 220 mm. más debajo de una línea
paralela entre los dos arcos antivuelcos.
Con el propósito de mantener una buena visibilidad
lateral, el piloto, cuando esté sentado normalmente
con los cinturones amarrados, y mirando hacia el
frente en línea recta, deberá tener sus ojos sobre
los laterales de la célula de supervivencia.
3.5) Además, la parte de la célula delante de una sección
transversal 200 mm. hacia atrás del eje de las
ruedas delanteras, estará sujeta a un ensayo de
impacto contra una barrera sólida vertical emplazada
en ángulo recto a la línea central del automóvil.
Si tal parte es ensayada separadamente del resto de
la célula, deberá amarrarse al trolley de tal forma
que esto no incremente la resistencia al impacto de
la estructura que está siendo ensayada.
Para el propósito de este ensayo, el peso total del
trolley y la estructura de ensayo deberá
ser de 560 kg, y la velocidad de impacto de 10 m/s.
La resistencia de la estructura de ensayos deberá
ser tal que durante el impacto, el promedio de
desaceleración del trolley no exceda los 25 g.
Además, todo el daño de la estructura deberá estar
contenido en la zona al frente del eje de las ruedas
delanteras. Este ensayo deberá realizarse en
presencia de un delegado técnico de la FIA en un
centro aprobado por la FIA.
3.6) Adicionalmente, la célula de supervivencia deberá ser sometida
a tres ensayos separados de cargas estáticas
laterales:
1) En el área del habitáculo en un plano vertical que pase por el centro
de los montajes de los cinturones.
2) En el área del tanque de combustible en un plano vertical que pase por
el centro del área del tanque en elevación lateral.
3) En un plano vertical que pase por el medio entre el eje de las ruedas
delanteras y la parte superior del primer arco.
Para los ensayos descriptos anteriormente, deberá
colocarse una base contra los lados extremos de la
célula, esta base deberá tener 100 mm. de largo y
300 mm. de alto, con radios máximos en todos sus
bordes de 3 mm., y conformando la forma de la célula
de supervivencia, con los bordes inferiores de la
base en las partes más bajas de la célula en esa
sección. Entre la célula y la base se podrá colocar
una goma de 3 mm. de espesor.
Deberá aplicarse una carga constante horizontal
transversal de 20kN, en menos de 3 minutos, a la
base en su centro del área por medio de una unión de
junta de bola, mantenida por lo menos por 30
segundos.
Bajo estas condiciones de carga, no deberá haber
fallas estructurales de las caras internas o
externas de la célula y la deformación permanente
deberá ser menor de 1 mm. después que la carga ha
sido aplicada por un minuto. La deformación deberá
ser medida en la parte superior de la base
perpendicular a la cara interior. En el ensayo 1, la
deflexión perpendicular a la cara interior de la
célula no podrá exceder los 20 mm.
3.7) Para ensayar la fijación de la estructura frontal absorbente
de impactos de la célula de supervivencia, deberá
realizarse un ensayo estático de cargas laterales
sobre un plano vertical que pase a 400 mm. delante
del eje de las ruedas delanteras. Deberá ser
aplicada a uno de los costados de la estructura
absorbente de impactos una carga horizontal
constante transversal de 20 kN usando una base
similar a la usada en los ensayos laterales del Art.
15.3.6.
El centro del área de la base deberá pasar a través
del plano mencionado anteriormente y del punto medio
de la altura de la estructura a esa sección.
Después de 30 s de aplicada la carga, no deberá
haber fallas en la estructura o de cualquier
fijación entre la estructura y la célula de
supervivencia.
Durante el ensayo la célula de supervivencia deberá
estar apoyada en una superficie plana y asegurada a
ella sólidamente pero de ninguna manera estas
fijaciones podrán incrementar la resistencia de la
estructura que está siendo ensayada.
3.8) Deberá efectuarse un ensayo de carga estática en la célula de
supervivencia alrededor del tanque de combustible.
Deberá emplazarse en el centro del área del tanque
de combustible una base de 200 mm. de diámetro,
aplicando en forma vertical una carga de 10 kN
aplicada en menos de tres minutos a través de una
junta de bola. Esta carga deberá mantenerse por un
mínimo de 30 segundos.
Bajo éstas condiciones de carga, no podrá aparecer
ninguna falla estructural de las superficies
internas o externas de la célula de supervivencia, y
la deformación permanente resultante deberá ser
menor a 0,5 mm. después que la carga ha sido anulada
por un minuto y la medición deberá ser tomada en el
centro del área de la base.
3.9) Deberán llevarse a cabo dos ensayos de carga estática en la
célula de supervivencia, uno a cada lado de la
abertura del habitáculo. Deberá emplazarse una base
de 100 mm. de diámetro con sus bordes superiores a
la misma altura que la parte superior del costado
del habitáculo con su centro a un punto a 200 mm. al
frente del borde trasero de la abertura del
habitáculo visto longitudinalmente. Una carga
horizontal transversal constante de 10 kN será
entonces aplicada a 90° de la línea central del
auto, por menos de tres minutos a través de una
junta de bola. La carga deberá ser mantenida por un
mínimo de 30 segundos.
Bajo estas condiciones no deberán existir fallas
estructurales en las superficies internas o externas
de la célula de supervivencia, no deberá haber más
de 10 mm. de deformación total y la deformación
permanente después de que la carga haya sido
retirada por un minuto no deberá ser mayor a 1 mm..
Las mediciones deberán ser tomadas en el centro del
área de la base.
3.10) Los ensayos de carga estática en los Art. 15.2.4; 15.3.6;
15.3.7; 15.3.8 y 15.3.9 deberán ser realizados en
presencia de un delegado técnico de la FIA, usando
equipo de medición verificado por la FIA.
Cualquier modificación significativa realizada
dentro de cualquier estructura ensayada requerirá de
un nuevo ensayo.
3.11) En orden de asegurar que cada célula de supervivencia sea
fabricada de la misma forma, cada fabricante deberá
suministrar el peso de cada célula producida. Estos
pesos serán comparados con el de la célula que fue
sometida a los ensayos en 15.3.6, 15.3.7 y 15.3.9.
Si el peso de la célula fuera menor del 95% de la
pieza previamente ensayada, ésta deberá estar sujeta
a un nuevo ensayo.
La FIA se reserva los derechos de efectuar los
ensayos de los artículos 15.2.4, 15.3.6, 15.3.7,
15.3.8 y 15.3.9 en forma aleatoria en cualquier otro
chasis producido por un mismo constructor.
Estos ensayos serán realizados tomando como
referencia el 80% de la carga referida en éstos
artículos y durante estos ensayos la deflexión del
chasis no podrá exceder por más del 20%.
4) Estructuras de protección lateral:
4.1) A los costados del auto deberán extenderse paneles continuos
cuya proyección sobre un plano vertical paralelo al
eje longitudinal del auto deberá ser al menos de 150
mm. de alto, y a una distancia mínima de 550 mm. de
la línea central longitudinal, y situados entre, al
menos los planos transversales que pasan a través
del tanque de combustible, en su parte trasera, y el
extremo frontal de la abertura mínima del habitáculo
(Art. 13.1), y a una distancia mínima de 350 mm.
desde la línea central longitudinal del auto entre
los planos transversales antes mencionados y la
barra antivuelcos frontal.
4.2) Estos paneles deberán estar construidos de material compuesto
de 3000 mm.2 de sección mínima con honeycomb con una
cubierta metálica o nomex dándole una adecuada
resistencia a la compresión. La piel externa deberá
ser de aleación de aluminio, plástico, o fibra de
carbono de un espesor mínimo de 0,5 mm., o fabricada
con algún otro material de eficiencia equivalente.
Los paneles deberán estar firmemente asegurados al
fondo plano y sus extremidades superiores a la
estructura principal del automóvil de tal manera que
esto asegure la absorción de impactos laterales.
Los radiadores pueden jugar el rol de paneles
protectores o de estructuras transversales.
Artículo 16: Combustibles.
1) Aire:
Sólo aire podrá mezclarse con el combustible como
oxidante.
2) Combustible sudamericano:
2.1) El combustible será provisto por Formula 3 Sudamericana y
estará a disposición de los concurrentes durante el
evento (pruebas libres, cronometradas y la carrera).
No autorizándose el uso de combustibles de otro
origen que el citado, ni tampoco de carreras
anteriores
2.2) Control de combustible usado en las prácticas y la carrera. En
cada prueba cronometrada y la carrera, se extraerán
3 litros de combustible por auto designado por el
control técnico. De no alcanzar la cantidad de
combustible dentro del tanque del auto designado
para obtener las tres muestras, se usará la primer
nafta extraída para la muestra del examen de la
Comisión Técnica; siendo esta única muestra extraída
para el Comisario Técnico, absoluta y válida para el
análisis, evaluación y veredicto final.
2.3) Todas las muestras extraídas se entregarán denominadas y
selladas con un código y solamente las partes
interesadas tendrán acceso a dicho código,
establecido en cada evento por el técnico actuante.
2.4) Una vez obtenido el resultado del examen del laboratorio de
las muestras enviadas por la Comisión Técnica, se
tomarán como valores el número máximo y el número
mínimo de Ron entre todas las muestras del evento,
no admitiéndose una diferencia mayor de 1,5 Ron
hacia arriba del mínimo manifestado en el análisis
de todas las muestras. Aquel concurrente cuyo
automóvil haya superado dicho tope, haya sido en las
pruebas o en la carrera y aún después de que éstas
hayan finalizado en un lapso mayor de 48 horas, será
excluido de la misma perdiendo el derecho de los
puntos y premios otorgados. La misma pena será
aplicada si fueran detectados aditivos prohibidos en
el combustible. Para aquellos automóviles en los que
se haya detectado combustible fuera del valor
promedio establecido en los resultados de los
análisis y no hayan obtenido puntos en la carrera o
no la hubiesen finalizado, se harán pasibles de
severas sanciones.
2.5) Se otorgará el derecho de apelación con el costo y forma
estipulada por la CODASUR. En el momento de apelar
deberá presentarse la contra muestra, entregada y
sellada el día de la extracción. Se solicitará
también la muestra del Comisariato Deportivo. Una
vez establecidos los resultados de las tres
muestras, el tribunal de apelación elevará su
informe ratificando o rectificando el veredicto
inicial. De ser ratificado el fallo de “exclusión”,
éste no será apelable y en caso de reincidir se hará
pasible de penas más severas. Además cada país
sudamericano deberá informar a la CODASUR el
laboratorio oficial del mismo, los cuales estarán
habilitados para el caso de existir “apelaciones”.
Artículo 17: Texto final.
En caso de desacuerdo con relación a la
interpretación del reglamento, será válido el texto
en español.
14 de febrero de 2005
|